Dienstag, 24. Dezember 2013

Frohe Weihnachten und (Zombie) Lebkuchenmännchen

Frohe Weihnachten euch allen! Und ein paar Bilder von zwei Lebkuchenmännchen, die ich letztens mit Freunden gebacken habe. Einer ist normal, einer wurde zum Zombie.
 
Merry Christmas to you all! And some pictures of two gingerbread men, I've recently made with some friends. One is normal, one became a zombie.
 
 
Idylle
 


 
 
Apokalypse





 

Donnerstag, 19. Dezember 2013

"Nightmare Before Christmas" Weihnachtskranz

Hier ist nun der vermutlich letzte Beitrag zu "Nightmare Before Christmas" für dieses Jahr. Als ich den Film letztens wieder sah, habe ich mich sofort in den ärgerlichen Weihnachtskranz verliebt, den Jack am Heiligabend in eines der Häuser hängt. Also habe ich kurzerhand beschlossen, ihn nachzubauen. Ich hatte unglaubliches Glück, passende Zweige dafür zu finden; mit normalen Tannenzweigen hätte es zwar auch funktioniert, aber je originalgetreuer, desto besser. 

Here there is the probably last post about "Nightmare Before Christmas" this year. While I recently saw the movie again, I fell immediately in love with the grumpy Christmas wreath, which Jack brings into one of the houses on Christmas Eve. So I directly decided to create it myself. I had incredible luck to find suitable branches for it; with normal fir branches it would have worked, too, but the more true to original the merrier.
 
 
 

 
Das sind die Screenshots aus dem Film. / This are the screenshots out of the movie.
 

 
Und hier noch einmal der Weihnachtskranz in normalem Licht. / And here again the Christmas wreath, this time in a normal light.


Hierzu folgt auch ein Tutorial, sobald ich es fertigestellt habe. Da ich nicht weiß, wie lange es diese speziellen Äste noch gibt, ist hier aber schonmal ein Bild davon, was ihr braucht, um den Weihnachtskranz nachzubauen. Die Kränze vom Bild gibt es derzeit bei dem Laden "idee. Der Creativmarkt" und momentan waren sie zumindest bei meiner Filiale um 50% reduziert, also wirklich erschwinglich. Das ist erst einmal das Eiligste, den Rest der Sachen sollte man immer bekommen können.
 
For this, there will follow a tutorial as soon as I've finished it. Because I don't know how long this special branches are available, here is a picture of the things you need to create this Christmas wreath yourself. The wreaths from the picture are available at the shop "idee. Der Creativmarkt" this time and in my store they were 50% reduced, thus really affordable. This is the thing you have to hurry, the rest of the things you should can get every time.


Dienstag, 17. Dezember 2013

Jack & Sally Christbaumkugeln

Diese Weihnacht hat es mir "Nightmare Before Christmas" wirklich angetan: Erst das Motto-Dinner und nun durfte ich letztens Sally als Christbaumkugel für eine Freundin gestalten. Und ich kann schon ankündigen, dass noch ein Tutorial zu "Nightmare Before Christmas" folgen wird. Doch hier erstmal die Bilder von den Christbaumkugeln :)

This Christmas, I'm really taken with "Nightmare Before Christmas": First the motto-diner and now I could recently design a Sally as Christmas tree ball for friend, too. And i can announce that there will follow a tutorial about "Nightmare Before Christmas" as well. But now, first the pictures from the Christmas tree balls.












Samstag, 14. Dezember 2013

Nightmare Before Christmas Motto-Dinner

Am 2. Advent habe ich mir einen großen Traum erfüllt und endlich ein Motto-Dinner zu Tim Burtons "Nightmare Before Christmas" zubereitet. Ich hatte schon lange vor, irgendein Motto-Dinner zu einem oder mehreren seiner Stop Motion Filme zu machen, aber nie die Zeit dazu gefunden. Da die Adventszeit so gut zu "Nightmare Before Christmas" passt, habe ich die Gelegenheit ergriffen und es endlich umgesetzt. 
Geschmacklich ist das Ganze etwas orientalisch gehalten und die Rezepte gibt es in den nächsten Tagen auf meinem Kochblog. Ich verlinke sie hier dann aber nochmal nachträglich zu jedem Teil des Dinners einzeln.

On 2. Advent, I made a big dream come true and finally prepared a motto-dinner about Tim Burtons "Nightmare Before Christmas". For a long time, I planned to make a motto-dinner about one or more of his stop motion movies, but I've never found time for doing that. Because the Advent season matches "Nightmare Before Christmas" so good, I took the opportunity and finally made it.
The taste is somewhat oriental and the recipes will be on my cooking-blog within the next days. I will link them later seperately for every single part of the dinner.














Die Beilage: Kleine Weihnachts-Jacks auf einem Weihnachtsbaum / The salad: Little Christmas-Jacks on a Christmas-Tree

Rezept HIER / Recipe HERE




 Die Vorspeise: "Jack's Lament" / The starter: "Jack's Lament"

Rezept HIER / Recipe HERE 



Die Hauptspeise: Oogie Boogies Tod / The main dish: Oogie Boogie's Death



Das Dessert: Jack Skellington / The dessert: Jack Skellington


Morgen (3. Advent) Creepy Dream Factory beim Gothic-Adventbasar im T.I.C.

Morgen ist es wieder soweit und ich bin wieder beim Gothic-Adventbasar im T.I.C. mit meinem Stand vertreten. Diesmal liest Oswald Henke, worauf ich mich schon sehr freue. Der Basar findet in Mülheim an der Ruhr statt, hat ab 12 Uhr geöffnet, die Lesung geht von 15-17 Uhr und danach ist der Eintritt frei. Der Markt ist dann bis 20 Uhr geöffnet.

Tomorrow, it's time again for me for beeing at the Gothic-Adventbasar at the T.I.C. with my salesbooth. This time Oswald Henke will read, so I'm looking forward to it. The basar takes place at Mülheim an der Ruhr in Germany, is opened from 12 pm, the reading is from 3-5 pm and after that the entrance is free. The market is opened until 8 pm.


Bilder von meinem Stand dort gibt es HIER. Alle Infos zur Veranstaltung sind HIER.

More pictures from my salesboth there are HERE. All informations about the event are HERE.


Montag, 9. Dezember 2013

Sonntag, 8. Dezember 2013

Herbstlicher Friedhofsspaziergang

Bevor es nun endgültig Winter geworden ist, bin ich mit meinem Freund noch einmal wunderbar herbstlich auf einem Friedhof spazieren gegangen. Das Wetter war trüb und leicht regnerisch, viele Bätter hingen längst nicht mehr an den Bäumen und die Atmosphäre war trostlos. Der Boden aber war wundervoll rot durch das Laub und alles war einfach stimmig. Hier möchte ich euch ein paar Impressionen von meinem letzten Herbsttag zeigen. Zuerst kommen die bunten Bilder, im nächsten Post dann die trüberen. Es handelt sich um den Städtischen Friedhof Bredeney in Essen.

Before winter definitely has come, I took a wonderful autumnal walk with my boyfriend at a cemetery. The weather was dreary and a bit drizzly, many leaves hung no longer at the trees and the atmosphere was bleaky. But the ground was wonderfully red by the leaves and everything was harmonious. Here I'd like to show you some impressions of my last day of autumn. Firstly, there will be the colourful pictures, in the next post then the dreary ones. It's about the urban cemetery Bredeney in Essen, Germany.