Mittwoch, 23. Mai 2012

WGT :)

Morgen geht es für meinen Freund und mich los und ich wünsche allen meinen Lesern, die auch zum WGT fahren, ganz viel Spaß auf diesem wunderbaren Festival! Man liest sich nach Pfingsten wieder ;)

Tomorrow, it'll start for my boyfriend and me and I wish all my readers, who visit the WGT, too, very much fun at this marvelous festival! Read you again after Whitsuntide ;)


Dienstag, 22. Mai 2012

Erdbeerquark mit Blaubeeren

Bei diesem herrlichen Sommerwetter heute stand mir der Sinn nach frischen Früchten und so habe ich mir einen erfrischenden Erbeerquark mit Blaubeeren gemacht. Das Rezept ist ganz einfach, diättauglich und reicht für viele Portionen:
 
Because of the wonderful summer weather today, I was in the mood for fresh fruits and so, I made a refreshing quark with strawberries and blueberries. The recipe is very easy, suitable for diet and is enough for many portions:

1 kg fettarmer Speisequark (ich habe den von Exquisa genommen)
fettarme Milch (Menge nach Bedarf)
1 EL Vanillezucker
1 EL Zucker
1 Pck. Erdbeeren (vielleicht 500g)
1 Pck. Blaubeeren (120 g)

1 kg low-fat quark (or curd or fromage frais in England, I don't know)
low-fat milk (quantity as required)
1 tbs. vanilla sugar
1 tbs. sugar
1 pack of strawberries (maybe 500g)
1 pack of blueberries (120g)

Den Speisequark in eine Schüssel geben und mit so viel Milch verrühren, bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist. Zucker und Vanillezucker unterrühren (man kann auch weniger nehmen). Früchte waschen, Erdbeeren in kleine Stücke schneiden und Blaubeeren einfach so hinzugeben. Alles verrühren und fertig!

Put the quark into a bowl and stir with milk, until the desired texture is reached. Stir with the sugar and vanilla sugar (you can also use fewer). Wash the fruits, cut the strawberries into small pieces and add the blueberrys as a whole. Stir everything and it's ready!

Donnerstag, 17. Mai 2012

Katzen-Shirt

Endlich habe ich es zeitlich geschafft, das Katzen-Shirt fertig zu stellen, über das ich im Februar berichtet habe. Wie schnell doch die Zeit vergeht! Ich bin jedenfalls zufrieden mit dem Ergebnis, auch, wenn ich es niemals tragen werde, weil dieser Stil schon seit Jahren nicht mehr zu mir passt. Aber was soll's, das Nähen hat Spaß gemacht und meine Schneiderpuppe hat etwas zum Anziehen, bis ich wieder dazu komme, sie zu gebrauchen.

At long last, I managed my time to finish the cat-shirt, I wrote about in February. How fast time flies! Anyway, I'm satisfied with the result, although I'll never wear it, because this style does fit me no more since years. But who cares, sewing made fun and my dress form has something to wear until I'll find the time to use it again.




Samstag, 12. Mai 2012

WIP Steampunk-Rock

Noch bin ich nicht besonders weit, doch endlich habe ich einmal damit begonnen, den Lederrock, der schon ewig bei mir herumfliegt, zu verzieren. Beim letzten WGT (oder war es sogar das vorletzte?) habe ich mir eines der wunderschönen Steampunk-Korsetts von Bibian Blue gekauft, doch bis jetzt habe ich keinen passenden Rock dazu. Das soll sich nun ändern. Viel gibt es aber momentan noch nicht zu sehen.

I'm not far ahead, yet, but finally, I began to decorate the leather-skirt, which eternally lied about in my apartment. The last WGT (or was it even the one before?), I bought one of the wonderful steampunk-corsets of Bibian Blue, but until now, I don't have a suitable skirt for it. This shall change now. But this moment, there is not much to see yet.

Erst einmal habe ich Spitze zugeschnitten, aneinandergefügt und angefangen, sie am Rock zu befestigen. Weitere Verzierungen folgen natürlich ;)

First, I cut the lace, put it together and began fixating it at the skirt. Of course, more decorations will follow ;)





Donnerstag, 10. Mai 2012

In meinem Garten - Teil 2

Wie angekündigt, die Fotos von dem Baumstumpf in meinem Garten. Manche Auswüchse erinnern an Gesichter von Menschen oder Tieren und das Holz wird rege von ein paar Kellerasseln bewohnt.

As announced, the photos of the stump of a tree in my garden. Some outgrowths resemble the faces of humans or animals and the timber is inhabited by some woodlouses.









Mittwoch, 9. Mai 2012

In meinem Garten...

Neulich beschien die Sonne so wunderschön den Rasen in meinem Garten, dass die Halme funkelten, und ich wollte unbedingt Fotos davon machen. Dabei habe ich entdeckt, wie viele Motive dieser kleine Garten hergibt, was ich vorher wirklich nicht gedacht hätte. Hier ist der erste Teil der Impressionen, beim zweiten Teil wird allein ein Baumstumpf das Motiv sein.

Recently, the sun shone so beautiful at the lawn of my garden, that the blades glistened, and I wanted to make photos of this motive at all costs. In doing so, I discovered how much other motives this little garden offers, which I've never thought before. Here is the first part of impressions, in the second one just a stump of a tree will be the motive.














Dienstag, 8. Mai 2012

Skelettblätter

Bekanntlich habe ich ja ein recht großes ästhetisches Interesse an Verwesung und Vergänglichkeit, darum gibt es heute wieder Bilder zu diesem Thema. Diesmal möchte ich euch drei Fotos von skelettierten Blättern zeigen, die ich vor einigen Monaten bei einem Spaziergang gefunden habe.

As is well-known, I have a quite huge aesthetic interest in decay and transitoriness, for that reason, today, there are pictures of this topic, again. This time, I'd like to show you three photos of skeletonised leaves, which I found during a walk, a few months ago.





Diese Bilder habe ich wieder hervorgekramt und bearbeitet, weil ich heute zufällig unter meinen etlichen Bastelutensilien Skelettblätter gefunden habe. Ich war gerade dabei, mein Zimmer etwas zu dekorieren, und da kam mir die Idee, diese Blätter an meine Gardine zu heften, weil sie so wunderschön durchscheinend sind. Interessanterweise halten sie sogar ohne irgendein Hilfsmittel. Der Blick aus dem Fenster ist nun zwar etwas unruhig, aber ich mag die Atmosphäre, die von diesen zarten Blättern ausgeht.

I dug out and edited this pictures, again, because I accidentally found skeleton-leaves between my scores of crafting-stuff. I just was into decorating my room and I've got the idea, to put these leaves at my curtains, because they are so beautifully translucent. Interestingly, they keep up without any devise. The sight out of the window is a little bit restive, indeed, but I like the atmosphere of these tender leaves.


Freitag, 4. Mai 2012

Spontanes Miniküchlein

Eigentlich wollte ich nur einen Tortenboden machen, doch ich hatte noch Teig übrig, habe ihn ein wenig modifiziert und heraus kam dieses süße Miniküchlein. Leider kann ich euch kein Rezept geben, weil ich einfach spontan irgendetwas zusammengewürfelt habe. Der Belag besteht jedenfalls aus weißer Creme, Pfirsichmarmelade und Zuckerstreuseln. Und es war lecker :)

Underlying, I just wanted to make a flan case, but there was dough left, I modificated it a little bit and the result was this sweet mini-cake. Sadly, I can't give you a recipe, cause I just spontaneously mixed something together. Anyway, the covering consists of white cream, peach-jelly and sprinkles. And it was yummy :)